일부에서 너 도대체 왜 이러냐는 비난이 들리는 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하지만... 아무튼 지난 주말 발견한 또 좋은 곡 하나. PV 중간에 등장하는 쿨쉬크한 미쿠도 특이하지만, 뽕삘 살짝 나는 멜로디와 연주, 둥글둥글 살자는 가사의 내용이 뭔가 참 좋아서 포스팅. 이 곡도 히트해서 불러보았다 버전이 뜨면 참 좋겠다...는 생각. 여튼 부담없이 편안해서 맘에 쏙 든 곡.
....근데 이런 영상도 1080P HD가 나오는 세상이 참 놀랍달까 뭐랄까....으음.
----------------------------------여기까지 11/09 포스팅---------------------------------------
접기
PV와 노래가 귀엽고, 가사가 남한테 싫은 소리 한 번 못하고 사는 나의 이야기와 비슷하여 가사 번역질을 해 보았다.
노래의 내용을 살리면서 우리말로 불러도 괜찮도록 운율을 맞추다보니 단어 자체의 충실한 번역이 아닌 발 번역이 되었다...
대차게 까셔도 상관없고, 보컬로이드 곡의 특성상 가사가 저작권과 관계 없는 듯 하여 올려봄.
つんつん尖った 三角の心じゃ
츤츤토갓타 산카쿠노 코코로쟈
뾰족뾰족 모가 난 세모세모난 마음으론
先っぽ折られたら 痛くてたまらないよ
사킷포 오라레타라 이타쿠테 타마라나이요
각진 끝이 닿을 때면 마음이 참을 수 없이 아파요
どっしり構えた 四角の心も
돗시리 카마에타 시카쿠노 코코로모
차분하게 자리잡은 네모네모난 마음도
まん中折られたら やっぱり痛そうだよ
만나카 오라레타라 얏파리 이타소오다요
가운데를 찌를 때면 아픈 건 마찬가지같아
少しくらい尖ってなきゃ生きてけない世の中
스코시쿠라이 토갓테나캬 이키테케나이 요노나카
누구나 조금씩은 까칠해야 살기 편한 요즘 세상
世知辛くて 弱くはなれない
세치가라쿠테 요와쿠와 나레나이
모두가 야박해서 약한 모습은 안 돼
そんな日日を生きるから
손나히비오 이키루카라
그렇게 매일매일 살다보니
私はまるくなる
와타시와 마루쿠나루
나는나는 둥글어질래
どれだけ叩かれてもころころ転がる
도레다케 하타카레테모 코로코로 코로가루
아무리 찔리고 맞아도 데굴데굴 굴러갈래
上も下もなく
우에모 시타모 나쿠
이 끝도 저 끝도 없이
私はまるくなる
와타시와 마루쿠나루
나는나는 둥글어질래
倒れない 折れない 潰れることもないから
타오레나이, 오레나이, 츠부레루 코토모나이카라
쓰러지지도, 꺾이지도, 찌그러지지도 않으니까
今日も明日も元気
쿄오모 아스모 겡키
오늘도 내일도 활짝
だから私 まるくなる
다카라 와타시 마루쿠나루
그러니까 나는 둥글어질래
絶対安定の 台形の心でも
젯타이안테이노 다이케이노 코코로데모
완전 편한 안정적인 사다리꼴 마음이라고 해도
逆さまにされたら ちょっと揺れたら倒れちゃう
사카사마니 사레타라 춋토 유레타라 타오레챠우
어쩌다가 완전 뒤집히면 조금만 흔들려도 넘어져 버려
全部尖った 菱形の心でも
젠부토갓타 히시가타노 코코로데모
전부 뾰족한 마름모꼴 마음이라도
地面に突き刺さったら 自分で抜けなくなっちゃう
지멘니 츠키사삿타라 지분데 누케나쿠낫챠우
어쩌다 땅에 콕 박히면 혼자선 빠져 나올 수 없게 되어버려
叩かれても倒されても弱音吐けない世の中
하타카레테모 타오사레테모 요와네 하케나이 요노나카
얻어맞아도 넘어져버리더라도 약한 모습 안 되는 요즘 세상
自分で起きて 立たなきゃいけない
지분데오키테 타타나캬이케나이
혼자서 일어나 똑바로 서야만 해
そんな街で生きるから
손나마치데 이키루카라
그런 세상에 살고 있으니까
私はまるくなる
와타시와 마루쿠나루
나는나는 둥글어질래
誰かに転がされてころころ転がる
다레카니 코로가사레테 코로코로 코로가루
누군가에게 등 떠밀려도 데굴데굴 굴러갈래
目的地もなく
모쿠테키치모 나쿠
갈 곳도 딱히 없지만
私はまるくなる
와타시와 마루쿠나루
나는나는 둥글어질래
刺もない醜く争うこともないから
토게모나이 미니쿠쿠 아라소우 코토모 나이카라
가시도 없고 보기 싫게 누구와 다투지도 않으니
いつだって平和
이츠닷테 헤이와
언제나 평화로운 걸
だから
다카라
그러니
私はまるくなる
와타시와 마루쿠나루
나는나는 둥글어질래
どれだけ叩かれてもころころ転がる
도레다케 하타카레테모 코로코로 코로가루
아무리 찔리고 맞아도 데굴데굴 굴러갈래
上も下もなく
우에모 시타모 나쿠
이 끝도 저 끝도 없이
私はまるくなる
와타시와 마루쿠나루
나는나는 둥글어질래
倒れない 折れない 潰れることもないから
타오레나이, 오레나이, 츠부레루 코토모나이카라
쓰러지지도, 꺾이지도, 찌그러지지도 않으니까
今日も明日も元気
쿄오모 아스모 겡키
오늘도 내일도 활짝
だから私まるくなる
다카라 와타시 마루쿠나루
그러니까 나는 둥글어질래
접기